Ma démarche

02/01/2013

Démarche holistique

Sans renier les différences régionales et/ou linguistiques qui sont nécessaires à la diversité, ma démarche est de vous apporter une vision globale sur votre projet de traduction, une analyse indépendante.

C'est justement ce qu'implique la traduction : cette transcription d'une langue à une autre, n'est-ce pas allier notre origine, nos repères, (langue maternelle) à un mode d'expression et de pensée différent (langue étrangère), et donc s'ouvrir ?

Le Monde vous attend !